Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 27:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Може отац да ме опипа, па ћу у његовим очима испасти варалица и навући на себе проклетство уместо благослова!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Šta ako me otac dotakne? Onda će me smatrati varalicom, pa ću na sebe navući prokletstvo, a ne blagoslov.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Шта ако ме отац дотакне? Онда ће ме сматрати варалицом, па ћу на себе навући проклетство, а не благослов.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Шта ако ме отац дотакне? Испашћу варалица у његовим очима, па ћу на себе навући проклетство, а не благослов.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Može me opipati otac, pa æe se osjetiti da sam ga htio prevariti, te æu navuæi na se prokletstvo mjesto blagoslova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 27:12
11 Iomraidhean Croise  

Кад дечаци одрастоше, Исав поста ловац, човек поља, а Јаков беше миран и боравио је по шаторима.


Тада Исав рече: „Зато се и зове Јаков, јер ме два пута превари! Узе ми првенаштво, а сад и благослов!” Потом рече: „Ниси ли и мени сачувао благослов?”


док гнев брата твога не нестане и док не заборави шта си му учинио. Ја ћу онда послати да те доведу оданде. Зашто да обојицу изгубим у једном дану?”


Тада рече: „Нека је проклет Ханан и нека буде слуга слугама браће своје!”


У њему су снага и разум, његови су и преварени и варалица.


Нек је проклет онај који немарно обавља дело Господње! Нека је проклет онај који не окрвави мач свој!


„Проклет нека је варалица који има овна у стаду своме, па приноси Господу оштећено. Ја сам цар велик”, говори Господ Саваот, „и страшно је име моје међу варварима.”


славом и срамотом, злим гласом и добрим гласом, као варалице и истинити људи,


Нека је проклет онај ко заведе слепог с пута. Сав народ нека каже: ‘Амин.’


Клоните се сваковрсног зла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan