1. Mojsijeva 27:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Онда ћеш ти однети оцу да једе и да те благослови пре него што умре.” Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Onda to odnesi tvome ocu da jede, da te blagoslovi pre nego što umre.“ Faic an caibideilНови српски превод10 Онда то однеси твоме оцу да једе, да те благослови пре него што умре.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Онда ћеш га ти однети оцу да једе, да може да те благослови пре него што умре.« Faic an caibideilSveta Biblija10 Pa æeš unijeti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro. Faic an caibideil |