Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 26:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Рано ујутру заклеше се једни другима. Потом их Исак отпусти и они од њега одоше с миром.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Kad su ujutro ustali, zakleli su se jedni drugima. Isak ih onda isprati i oni odu u miru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 Кад су ујутро устали, заклели су се једни другима. Исак их онда испрати и они оду у миру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 Ујутро устадоше рано и један другом се заклеше. Исаак их онда испрати, и они одоше од њега у миру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 A sjutradan ustavši rano, zakleše se jedan drugome, i otpusti ih Isak i otidoše od njega s mirom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 26:31
16 Iomraidhean Croise  

Аврам одговори цару содомском: „Руку своју дижем ка Господу, Богу вишњем, створитељу неба и земље.


Он рече: „Ево, господо, уђите у кућу слуге свога да преноћите, да оперете ноге, па ћете ујутру кад устанете поћи својим путем.” Они рекоше: „Не, преноћићемо напољу.”


Авраам рано ујутро узе хлеба и мешину воде, па даде Агари и стави јој на леђа и дете, па их отпусти. Она отишавши луташе по пустињи вирсавејској.


Закуни се сада Богом да нећеш преварити ни мене ни моје синове, ни моје унуке, него да ћеш добро чинити земљи у коју си дошао, као што сам и ја теби чинио.”


Тада Авраам узе оваца и говеда и даде Авимелеху и њих двојица склопише савез.


Сутрадан Авраам урани, осамари магарца, поведе двојицу момака и сина свога Исака. Нацепа дрва за жртву и пође на место које му Бог показа.


Јаков рече: „Прво ми се закуни.” И он му се закле. Тако Исав продаде своје првенаштво.


Истог дана дођоше Исакове слуге и казаше му за бунар који ископаше и рекоше му: „Нашли смо воду!”


Хајде да склопимо савез, ја и ти, да то буде сведочанство између мене и тебе!”


Рано ујутру уста Лаван, изљуби своју унучад и ћерке своје и благослови их, па затим пође да се врати у свој крај.


Људи се, наиме, заклињу оним што је веће и свако противљење се свршава заклетвом за потврду.


Израиљци се уморише тог дана јер је Саул рекао: „Нека је проклет човек који једе пре вечери, док се не осветим непријатељима својим.” Нико од целог народа не узе хлеба.


Давид се закле и рече: „Отац твој зна добро да сам стекао твоју наклоност па мисли: ‘Не треба да зна Јонатан да се не би ражалостио.’ Нека је жив Господ и ти нека си жив, само је корак између мене и смрти.”


Давид га упита: „Хоћеш ли да ме одведеш до те чете?” Он одговори: „Закуни ми се Богом да ме нећеш убити ни предати у руке мом господару, па ћу те одвести до те чете.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan