Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 26:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Међутим, слуге Исакове копајући у долини нађоше бунар с врелом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Kopajući u dolini, Isakove sluge nađu izvor pitke vode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Копајући у долини, Исакове слуге нађу извор питке воде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Када су Исаакове слуге копале у кланцу и откриле бунар са живом водом,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 I kopajuæi sluge Isakove u onom dolu naðoše studenac žive vode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 26:19
5 Iomraidhean Croise  

Исак поче откопавати бунаре који су били ископани у време његовог оца Авраама, а које су Филистејци затрпали после Авраамове смрти. Дао им је иста имена као и његов отац.


Тада се пастири герарски посвађаше са Исаковим пастирима говорећи: „Вода је наша!” Он даде име врелу Свађа, јер су се ту посвађали.


Ти си студенац у вртовима, извор воде бистре која с Ливана тече!


Ко верује у мене – као што рече Писмо – из његовог тела ће потећи реке живе воде.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan