Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 25:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ово је дужина Авраамовог живота – сто седамдесет пет година.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Ovo su godine koje je Avraham doživeo: stotinu sedamdeset pet godina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Ово су године које је Аврахам доживео: стотину седамдесет пет година.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Авраам је живео 175 година.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I vijeka Avramova što poživje bješe sto i sedamdeset i pet godina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 25:7
6 Iomraidhean Croise  

Тада пође Аврам како му је Господ казао, а с њим пође и Лот. Авраму је било седамдесет пет година кад је отишао из Харана.


Исак је имао сто осамдесет година.


Исак издахну и умре и придружи се прецима својим, стар и сит живота и погребоше га Исав и Јаков, синови његови.


Јаков поживе у земљи египатској седамнаест година, а укупно сто четрдесет седам година.


Јаков одговори фараону: „Имам сто тридесет луталачких година. Мало их је и несрећни су били дани мога живота. Не достижем бројем година век својих отаца, колико су они живели.”


Потом умре Јосиф кад је имао сто десет година и балсамоваше га и ставише у ковчег у Египту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan