Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 24:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 А ако жена не буде хтела да пође с тобом, разрешавам те заклетве, само сина мога немој да одведеш онамо.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 A ako žena neće da pođe s tobom, onda te moja zakletva više ne obavezuje. Samo pazi da tamo ne vodiš moga sina.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 А ако жена неће да пође с тобом, онда те моја заклетва више не обавезује. Само пази да тамо не водиш мога сина.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 А ако та жена не буде хтела да пође овамо с тобом, бићеш ослобођен ове заклетве коју си ми дао. Али, мог сина нипошто не води тамо!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Ako li djevojka ne htjedbude poæi s tobom, onda da ti je prosta zakletva moja; samo sina mojega nemoj odvesti onamo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 24:8
8 Iomraidhean Croise  

Бићеш разрешен заклетве ако одеш у родбину моју и ако те одбију. Тада си разрешен своје заклетве.’


а њен отац чује завет или обећање којим се обавезала, па отац ништа не каже, онда су ваљани њени завети и ваљана сва обећања којим се обавезала.


па њен муж сазна и ништа не каже, онда су ваљани завети и обећања којим се везала.


и сазнаћете истину, и истина ће вас ослободити.”


Он пак рече: „Браћо и оци, чујте. Бог славе показа се нашем оцу Аврааму кад је боравио у Месопотамији, пре но што се доселио у Харан,


Ово ћемо да урадимо са њима: оставићемо их у животу да не би дошао гнев на нас због заклетве којом смо им се заклели.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan