Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 24:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Слуга му рече: „А ако жена не буде хтела да пође са мном у ову земљу, да ли да одведем сина твога у земљу из које си ти дошао?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Sluga reče Avrahamu: „A šta ako žena neće da pođe u ovu zemlju? Treba li da se vratim i povedem tvoga sina u zemlju iz koje si ti došao?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Слуга рече Аврахаму: „А шта ако жена неће да пође у ову земљу? Треба ли да се вратим и поведем твога сина у земљу из које си ти дошао?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 »А шта ако та жена не буде хтела да пође са мном у ову земљу?« упита га слуга. »Да ли да онда одведем твог сина у земљу из које си дошао?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A sluga mu reèe: i ako djevojka ne htjedbude poæi sa mnom u ovu zemlju; hoæu li odvesti sina tvojega u zemlju iz koje si se iselio?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 24:5
8 Iomraidhean Croise  

На то сам рекао своме господару: ‘Можда жена неће хтети да пође са мном?’


Отићи ћеш у земљу моју и крај мој и довести жену сину моме Исаку.”


Позваше Ревеку и упиташе: „Хоћеш ли поћи с овим човеком?” Она одговори: „Хоћу.”


Авраам му рече: „Пази да не одведеш сина мога онамо!


Не узимај узалуд имена Господа, Бога свога, јер неће Господ оставити некажњеног онога који изговара име његово узалуд!


Ако га не пустиш, него га и даље будеш задржавао,


Свако паметан промишљено чини, а безумник се лудошћу хвали.


Ако се заклињеш: ‘Живог ми Господа’ истинито, право и праведно, варвари ће се у њему благосиљати и њим се дичити.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan