Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 24:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Сада, ако хоћете да покажете љубав и верност моме господару, кажите ми. Ако нећете, реците ми да пођем десно или лево.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

49 A sad, recite mi ako nameravate da iskažete milost i vernost mome gospodaru; ako ne nameravate, i to mi recite, tako da znam hoću li poći na desno ili na levo.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

49 А сад, реците ми ако намеравате да искажете милост и верност моме господару; ако не намеравате, и то ми реците, тако да знам хоћу ли поћи на десно или на лево.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

49 А сада, ако хоћете да покажете љубав и верност мом господару, кажите ми. А и ако нећете, кажите ми, да знам на чему сам.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

49 Ako æete dakle uèiniti ljubav i vjeru gospodaru mojemu, kažite mi; ako li neæete, kažite mi, da idem na desno ili na lijevo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 24:49
6 Iomraidhean Croise  

нисам вредан толике милости и верности које си учинио слуги своме. Некада сам само са штапом прешао Јордан, а сада имам две групе.


Кад се приближи време Израиљу да умре, дозва сина свога Јосифа и рече му: „Ако сам нашао милост пред тобом, стави руку своју под моје бедро и учини ми милост и доброту, па немој да ме сахраниш у Египту.


Нека те не напуштају милост и истина. Привежи их око врата свога, упиши их на плочу срца свога.


Пусти нас да прођемо кроз твоју земљу. Нећемо ићи преко поља ни винограда. Нећемо пити воду из студенаца. Ићи ћемо царским путем, нећемо скретати ни десно ни лево док не прођемо твоју област.’”


‘Дозволи да прођем кроз твоју земљу. Ићи ћу путем, нећу скретати ни десно ни лево.


Људи јој одговорише: „Јемчимо својим животом. Ако не издате договор, кад нам Господ преда ову земљу, показаћемо ти и милост и верност.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan