Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 24:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Девојка је била врло лепог изгледа, девица, коју човек није спознао. Она сиђе до извора, напуни крчаг и попе се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Devojka je bila predivnog izgleda, devica koju muškarac nije dotakao. Sišla je k izvoru, napunila krčag, pa se vratila gore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Девојка је била предивног изгледа, девица коју мушкарац није дотакао. Сишла је к извору, напунила крчаг, па се вратила горе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Девојка је била врло лепа и била је девица. Она сиђе до извора, напуни крчаг и опет се попе горе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I bješe vrlo lijepa, još djevojka, još je èovjek ne bješe poznao. Ona siðe na izvor, i natoèi krèag, i poðe;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 24:16
7 Iomraidhean Croise  

Кад је требало да уђе у Египат, он рече Сари, жени својој: „Ево, знам да си жена лепа.


Кад су се мештани распитивали за жену његову, он рече да му је сестра. Бојао се да каже да му је жена јер је мислио да ће га мештани убити због Ревеке, која је била лепа.


Лија је била слабог вида, а Рахиља је била лепог стаса и лепог лица.


Он предаде у Јосифове руке све што је имао, тако да се ни за шта није бринуо осим за јела која је јео. Јосиф је био стасит и наочит.


Потом човек позна своју жену Еву, она заче и роди Каина, па рече: „Добих човека од Господа!”


Ја спавам, а срце је моје будно. Глас мога драгог! Он куца: „Отвори ми, сестро моја, драга моја, голубице моја, савршена моја! Глава ми је пуна росе, а коса моја ноћних капи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan