Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 23:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 „Господине, саслушај ме. Земљиште вреди четири стотине сикала сребра. Шта је то за тебе и мене? Само ти сахрани своју покојницу.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 „Čuj me, moj gospodaru. Zemljište vredi četiri stotine srebrnih šekela. Šta je to za tebe i mene? Samo ti sahrani svoju pokojnicu.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 „Чуј ме, мој господару. Земљиште вреди четири стотине сребрних шекела. Шта је то за тебе и мене? Само ти сахрани своју покојницу.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 »Чуј ме, господару. Та земља вреди четири стотине шекела сребра, а то није ништа ни за мене ни за тебе. Сахрани своју покојницу.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Gospodaru, èuj me; zemlja vrijedi èetiri stotine sikala srebra izmeðu mene i tebe; šta je to? samo ti pogrebi mrtvaca svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 23:15
6 Iomraidhean Croise  

Ефрон одговори Аврааму говорећи:


Он купи за сто сребрника комад земље, где разапе свој шатор од синова Емора, оца Сихемовог.


Постоји налазиште сребра и место где се злато топи.


Свако по списку нека да пола сикла по сиклу храма у коме је двадесет гера у сиклу. То пола сикла биће принос Господу.


Богаташ нека не плати више, нити сиромах мање од пола сикла кад прилажу Господу откуп за себе.


Сикал нека буде двадесет гера, а мина нека је двадесет сикала, двадесет пет сикала и петнаест сикала.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan