1. Mojsijeva 22:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Рече му: „Господ се самим собом заклео. Кад си тако поступио, а ниси зажалио сина свога јединца, Faic an caibideilNovi srpski prevod16 i reče mu: „Zaklinjem se samim sobom – govori Gospod – pošto si to učinio i nisi uskratio svoga sina jedinca, Faic an caibideilНови српски превод16 и рече му: „Заклињем се самим собом – говори Господ – пошто си то учинио и ниси ускратио свога сина јединца, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 па му рече: »Самим собом се заклињем, говори ГОСПОД, зато што си ово урадио и ниси ускратио свога сина, свога јединца, Faic an caibideilSveta Biblija16 I reèe: sobom se zakleh, veli Gospod: kad si tako uèinio, i nijesi požalio sina svojega, jedinca svojega, Faic an caibideil |