Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 21:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Он одговори: „Прими ових седам јагањаца из моје руке да ми буду доказ да сам ја ископао овај студенац.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 Avraham odgovori: „Primi ovih sedam jaganjaca iz moje ruke da mi budu svedok da sam ja iskopao ovaj bunar.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

30 Аврахам одговори: „Прими ових седам јагањаца из моје руке да ми буду сведок да сам ја ископао овај бунар.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 Он му одговори: »Прими од мене ово седморо женске јагњади као сведочанство да сам ја ископао овај бунар.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 A on odgovori: da primiš iz moje ruke ono sedam jaganjaca, da mi bude svjedoèanstvo da sam ja iskopao ovaj studenac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 21:30
8 Iomraidhean Croise  

Затим Авраам издвоји седам јагањаца из стада.


Авимелех упита Авраама: „Шта значе ових седам јагањаца које си издвојио?”


Зато су Филистејци затрпавали све бунаре које су слуге његовог оца ископале у Авраамово време и засули земљом.


Исак поче откопавати бунаре који су били ископани у време његовог оца Авраама, а које су Филистејци затрпали после Авраамове смрти. Дао им је иста имена као и његов отац.


Ова гомила и овај стуб нека буду јемац да ни ја нећу прећи преко к теби са злом намером нити ти к мени преко ове гомиле и овог стуба.


Тада рече Исус целом народу: „Ево, овај камен нека нам буде сведок јер је он чуо све речи Господње које нам је изговорио. Нека он буде сведок против вас ако не будете верни Господу своме.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan