Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 2:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 И засади Господ Бог врт у Едену, на истоку, и у њега постави човека кога начини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Onda je Gospod Bog zasadio vrt na istoku, u Edenu, i u njega smestio čoveka koga je načinio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Онда је Господ Бог засадио врт на истоку, у Едену, и у њега сместио човека кога је начинио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Потом ГОСПОД, Бог, засади врт у Едену, на истоку, и тамо смести човека кога је обликовао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I nasadi Gospod Bog vrt u Edemu na istoku; i ondje namjesti èovjeka, kojega stvori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 2:8
12 Iomraidhean Croise  

Тада Лот подиже своје очи и сагледа сву долину јорданску, то је било пре него што Господ уништи Содом и Гомору, натопљену као врт Господњи, као земља египатска према Загору.


Зато га Господ Бог истера из врта еденскога, да обрађује земљу од које је и био узет.


Пошто истера човека и настани га источно од врта еденског, постави херувима с пламеним мачем, који је лелујао, да чува пут ка дрвету живота.


Каин отиде од Господа у земљу наидску, источно од Едена, и онде се настани.


Јесу ли богови спасли варваре које су уништили оци моји: Госанце, Харанце, Ресефе и синове Еденове који су били у Теласару?


Господ се сажали на Сион, сажали се на рушевине његове. Пустињу његову учинише као Едем и пустош његову као врт Господњи. У њему ће бити радост и весеље, хваљење и песма громка.


Харан, Кана и Еден, трговци из Саве, Асура и Хилмада, трговали су с тобом.


Живео си у Едену, врту Божјем, красило те све драго камење: сарад, топаз, дијамант, хрисолит, оних, јаспид, сафир, карбункул, смарагд и злато. Начинише ти на дан рођења твога бубњеве твоје и свирале твоје.


Праском пада његовог протресох варваре кад га у подземље свалих, код оних што су у гроб сишли. Тада су се тамо утешила сва дрвета еденска, најбоља и најлепша на Ливану, где су црпила воду.


С којим си се међу дрвећем еденским могао поредити славом и величином? А, ипак, бићеш оборен с дрвећем еденским у место подземља. Лежаћеш с необрезанима, међу онима који су мачем посечени. То су фараон и људи његови”, говори Господ Господ.


Пред њим огањ прождире, а за њим пламен гута. Пред њим је земља као врт рајски, а за њим као пустиња бесплодна. Нико му утећи неће.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan