1. Mojsijeva 2:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Потом Господ Бог начини човека од праха земаљског, дуну му у нос дух животни и поста човек душа жива. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Tada Gospod Bog načini čoveka od zemnog praha i udahnu mu u nosnice dah života, te posta čovek živo biće. Faic an caibideilНови српски превод7 Тада Господ Бог начини човека од земног праха и удахну му у носнице дах живота, те поста човек живо биће. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 ГОСПОД, Бог, обликова човека од земљиног праха, у ноздрве му удахну дах живота, и човек постаде живо биће. Faic an caibideilSveta Biblija7 A stvori Gospod Bog èovjeka od praha zemaljskoga, i dunu mu u nos duh životni; i posta èovjek duša živa. Faic an caibideil |