Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 2:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Потом Господ Бог начини човека од праха земаљског, дуну му у нос дух животни и поста човек душа жива.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Tada Gospod Bog načini čoveka od zemnog praha i udahnu mu u nosnice dah života, te posta čovek živo biće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Тада Господ Бог начини човека од земног праха и удахну му у носнице дах живота, те поста човек живо биће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 ГОСПОД, Бог, обликова човека од земљиног праха, у ноздрве му удахну дах живота, и човек постаде живо биће.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 A stvori Gospod Bog èovjeka od praha zemaljskoga, i dunu mu u nos duh životni; i posta èovjek duša živa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 2:7
33 Iomraidhean Croise  

Тада Бог створи човека по слици својој, по слици Божјој створи га, створи их мушко и женско.


Међутим, пара се подизала са земље и натапала сву земљу.


У зноју лица свог јешћеш хлеб свој док се не вратиш у земљу од које си узет, јер си прах и у прах ћеш се вратити.”


Зато га Господ Бог истера из врта еденскога, да обрађује земљу од које је и био узет.


Све што имаше душу живу у носу, све што беше на копну – изгибе.


Док дишем и док је дух Божји у ноздрвама мојим,


Дух Божји ме је створио, дух Свемогућег ме је оживео.


Ево, пред Богом сам као и ти, од глине сам и ја начињен.


А како не би онима који стоје у кућама од земље, којима је темељ у праху. Као мољци пропадају!


Знајте да је Господ – Бог! Он нас је створио и ми смо његови, народ његов и овце паше његове.


Он зна састав наш и сећа се да смо прах.


Душа човечја је светиљка Господња, она истражује сву унутрашњост.


прах се у земљу враћа, какав је и био, а дух се враћа Богу, који га је и дао.


време цепања и време шијења, време ћутања и време говорења,


Прођите се човека коме је дах у носу. Шта он вреди?


Не срди се, Господе, веома и не сећај се стално грехова наших. Ево, погледај, сви смо народ твој!


Господњи помазаник, наш дах животни, паде у јаме њихове. Он, за кога смо говорили: „Живећемо у сени његовој међу варварима.”


Овако говори Господ Господ овим костима: Ево, удахнућу у вас дух свој и ви ћете оживети!


Провући ћу вам жиле, обложићу вас месом и обавићу вас кожом. Удахнућу вам дух, ви ћете оживети, и схватићете да сам ја – Господ!’”


Предсказање. Реч Господња за Израиљ. Говори Господ, који је разапео небеса, утемељио земљу и удахнуо човеку дух у њега.


Они падоше ничице и рекоше: „Боже! Боже духова у свакоме телу! Зар ћеш се разгневити на сав збор због једнога који је сагрешио?”


„Господе, Боже духова у свакоме телу, постави човека над овим збором


Рекавши то, надахну их и рече им: „Примите Духа Светога!


нити прима службе од људских руку, као да има потребу за чим, пошто сам даје свима живот, и дах и све.


Та ко си ти, човече, да се препиреш с Богом? Хоће ли рукотворина говорити свом творцу: „Зашто си ме тако начинио?”


Тако је и написано: „Први човек Адам поста душа жива”; последњи Адам поста дух који оживљава.


Први човек је од земље, земљан; други човек је с неба.


А ово благо имамо у земљаним судовима да би изванредна величина припадала Божјој сили, а не да од нас потиче.


Знамо, наиме, ако се сруши наша земаљска кућа, која је као шатор, да имамо зграду од Бога, вечну кућу на небесима, која није људском руком саграђена.


Јер је прво створен Адам, затим Ева.


Даље, прекоревали су нас наши телесни очеви и ми смо зазирали од њих; нећемо ли се много радије потчинити оцу духова и тако поживети?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan