Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 2:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Међутим, пара се подизала са земље и натапала сву земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Ipak, voda je izvirala iz zemlje i natapala tle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Ипак, вода је извирала из земље и натапала тле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 него се магла дизала са земље и натапала сву површину тла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Ali se podizaše para sa zemlje da natapa svu zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 2:6
3 Iomraidhean Croise  

не беше на земљи никаквог пољског растиња, нити је никло икакво пољско биље, јер Господ Бог још не пусти дажд на земљу, нити беше човека да обрађује земљу.


Потом Господ Бог начини човека од праха земаљског, дуну му у нос дух животни и поста човек душа жива.


Он подиже облаке с краја земље, ствара муње и кишу, изводи ветар из скровишта његових.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan