Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 2:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Затим Господ Бог начини жену од ребра које је узео човеку, па је доведе човеку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Od rebra što je uzeo od čoveka, Gospod Bog načini ženu i dovede je čoveku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Од ребра што је узео од човека, Господ Бог начини жену и доведе је човеку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Од ребра извађеног из човека ГОСПОД, Бог, сазда жену и доведе је пред човека.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 I Gospod Bog stvori ženu od rebra, koje uze Adamu, i dovede je k Adamu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 2:22
7 Iomraidhean Croise  

Јер, Господ Бог начини од земље све животиње пољске и све птице небеске и приведе их човеку да види како ће коју назвати, па како их човек назове, тако да им буде име.


Песма узлажења. Соломонова. Ако Господ не гради кућу, узалуд се градитељи муче. Ако Господ не чува град, узалуд стражар не спава.


Ко је жену нашао, добро је нашао и милост је добио од Господа.


Кућа и имање се наслеђују од предака, а од Господа је жена разумна.


Јер је прво створен Адам, затим Ева.


Сви да поштују брак и брачна постеља да буде неокаљана, јер Бог ће судити блудницима и прељубницима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan