1. Mojsijeva 2:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Првој је име било Фисон и она тече свом земљом евилском, у којој има злата. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Prvoj je ime Fison; ona protiče svom zemljom evilskom, u kojoj ima zlata. Faic an caibideilНови српски превод11 Првој је име Фисон; она протиче свом земљом евилском, у којој има злата. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Прва се зове Пишон и тече око целе земље Хавиле, у којој има злата. Faic an caibideilSveta Biblija11 Jednoj je ime Fison, ona teèe oko cijele zemlje Evilske, a ondje ima zlata, Faic an caibideil |