Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 19:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Рече им: „Браћо моја, немојте чинити зла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Onda im reče: „Braćo moja, molim vas, ne činite tog zla!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Онда им рече: „Браћо моја, молим вас, не чините тог зла!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 па рече: »Молим вас, пријатељи, не чините ово зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 I reèe im: nemojte, braæo, èiniti zla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 19:7
13 Iomraidhean Croise  

Док још нису легли, опколише грађани Содома кућу, млади и стари, сав народ из краја.


Лот стаде на улаз и затвори врата за собом.


Ево, имам две ћерке, које још не познаше човека. Извешћу вам их, па чините с њима шта вам је воља. Само овим људима не чините ништа пошто су дошли под мој кров.”


Немој лећи са човеком као што се лежи са женом! Гадно је!


Ако човек легне са човеком као са женом, чине обојица гадост. Нека се погубе, а крв њихова нека падне на њих.


Он је, такође, учинио да сав људски род потиче од једног човека и да се настани по свој земљи, поставио је одређена времена и границе њиховог настањивања,


Бог их је зато с прохтевима њихових срца предао у нечистоти да међусобно обешчашћују своја телеса


Нека не буде храмовне проституције, женске или мушке, међу синовима Израиљевим.


као што Содом и Гомор и њихови околни градови, који су се на исти начин као и ови одавали блуду и поводили за другачијим телом, стоје као пример – трпећи казну вечитог огња.


Тада изађе човек, домаћин куће, и рече им: „Немојте, браћо моја! Немојте зло чинити! Тај човек је ушао под мој кров, немојте чинити безакоње!


Потом дође Гал, син Еведов, са својом браћом и уђе у Сихем. Сихемљани га подржаше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan