Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 18:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Тада Авраам отрча у шатор ка Саари и рече јој: „Брзо замеси три мерице најбољег брашна и испеци погаче.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Avraham je požurio Sari u šator i rekao: „Brzo uzmi tri mere brašna, umesi pogače i ispeci ih!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Аврахам је пожурио Сари у шатор и рекао: „Брзо узми три мере брашна, умеси погаче и испеци их!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Авраам пожури к Сари у шатор и рече јој: »Брзо! Узми три сее белог брашна, па замеси и испеци лепиње!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I Avram otrèa u šator k Sari, i reèe: brže zamijesi tri kopanje bijeloga brašna i ispeci pogaèe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 18:6
15 Iomraidhean Croise  

Донећу вам комад хлеба да се окрепите пре него што наставите пут, јер сте дошли код слуге свога.” Они одговорише: „Учини као што си рекао.”


Затим Авраам отрча ка говедима, ухвати теле младо и угојено и даде га слуги да га брзо припреми.


Међутим, он навали на њих, тако да свратише и уђоше у кућу његову. Он их угости, испече бесквасни хлеб и једоше.


Потом Амнон леже претварајући се да је болестан. Кад цар дође да га обиђе, рече Амнон цару: „Нека дође моја сестра Тамара да преда мном спреми два колача, да их једем из њене руке.”


Хтео сам и нисам оклевао да чувам заповести твоје.


Племенит племенито мисли и племенито делује.


Другу причу им каза: „Царство небеско је слично квасцу који жена узе и помеша у три посуде брашна док све не ускисну.”


А кад би крштена она и њен дом, замоли нас говорећи: „Ако сматрате да ја верујем у Господа, уђите у мој дом и останите.” И приволи нас.


учествујте у потребама светих, гостопримство упражњавајте.


Јер ви сте, браћо, позвани на слободу; само нека та слобода не буде повод плоти, него љубављу служите један другоме.


Гостољубивост не заборављајте, јер су неки њоме – не знајући – угостили анђеле.


Будите гостољубиви међу собом без гунђања.


Тада оде Гедеон, зготови јаре и од ефе брашна бесквасне хлебове. Стави месо у котарицу, чорбу у лонац, донесе му под храст и принесе.


Жена је имала у кући угојено теле. Брзо га закла и узе брашна, па умеси и испече бесквасни хлеб.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan