1. Mojsijeva 18:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Опет додаде: „Можда ће се тамо наћи четрдесет праведних?” Одговори: „Нећу ништа радити због тих четрдесет.” Faic an caibideilNovi srpski prevod29 Avraham mu se ponovo obratio: „A ako se u njemu nađe četrdeset pravednika?“ Gospod odgovori: „Neću ga uništiti zbog tih četrdeset.“ Faic an caibideilНови српски превод29 Аврахам му се поново обратио: „А ако се у њему нађе четрдесет праведника?“ Господ одговори: „Нећу га уништити због тих четрдесет.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод29 А Авраам му опет рече: »Шта ако их се тамо нађе само четрдест?« Он рече: »Нећу то учинити због њих четрдесет.« Faic an caibideilSveta Biblija29 I stade dalje govoriti, i reèe: može biti da æe se naæi èetrdeset. Reèe: neæu radi onijeh èetrdeset. Faic an caibideil |