1. Mojsijeva 18:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Потом усташе људи и пођоше према Содому, а Авраам пође да их испрати. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Zatim su ljudi ustali i pogledali prema Sodomi. Avraham je pošao s njima da ih isprati. Faic an caibideilНови српски превод16 Затим су људи устали и погледали према Содоми. Аврахам је пошао с њима да их испрати. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Када су они људи устали да крену, погледаше ка Содоми, а Авраам пође с њима да их испрати. Faic an caibideilSveta Biblija16 Potom ustaše ljudi odande, i poðoše put Sodoma; i Avram poðe s njima da ih isprati. Faic an caibideil |