Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 17:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Зато се нећеш више звати Аврам, већ ће ти име бити Авраам, јер сам те учинио оцем многих народа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 I nećeš se više zvati Avram, nego će ti ’Avraham’ biti ime, jer sam te učinio ocem mnogih naroda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 И нећеш се више звати Аврам, него ће ти ’Аврахам’ бити име, јер сам те учинио оцем многих народа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Више се нећеш звати Аврам, него ће ти име бити Авраам, јер сам те учинио оцем многих народа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Zato se više neæeš zvati Avram, nego æe ti ime biti Avraam, jer sam te uèinio ocem mnogih naroda;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 17:5
16 Iomraidhean Croise  

Још рече Бог Аврааму: „Твоју жену Сару нећеш више звати Сара, него ће јој име бити Саара.


Онај му рече: „Од сада се нећеш звати Јаков, већ Израиљ, јер си се храбро борио и с Богом и с људима, и победио си!”


Јаков упита: „Кажи ми своје име.” Онај одговори: „Зашто ме питаш за име?” Тада га благослови.


Тада му рече: „Име ти је Јаков, али се одсад нећеш звати Јаков, него ће ти име бити Израиљ!” Тако га назва Израиљ.


и преко пророка Натана по Божјој вољи назва га Једидија.


Ти си Господе Бог који си Аврама изабрао, извео га из Ура халдејског и дао му име Авраам.


Оставићете за проклињање име своје изабраницима мојим: Убио те Господ, Господ! Даће друго име слугама својим.


Кад сутрадан Пасхор изведе Јеремију из тамнице, рече му Јеремија: „Господ те не зове више Пасхор него ‘ужас свуда’.


У његово време спашће се Јуда и живеће спокојно Израиљ. Зваће га овим именом: Господ, правда наша.


То су имена људи које посла Мојсије да извиде земљу. Авсија, сина Навиновог, прозва Мојсије – Исус.


Доведе га Исусу. Исус га погледа и рече: „Ти си Симон, син Јованов, тебе ће назвати Кифа, што значи Петар.”


као што је написано: „Поставио сам те за оца многим народима”, пред Богом, коме је он веровао, који оживљава мртве и који небиће позива у биће.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan