1. Mojsijeva 17:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Тада Бог рече: „Заиста ће ти Саара, жена твоја, родити сина и надени му име Исак. Склопићу с њим савез свој, савез вечни с њим и потомством његовим. Faic an caibideilNovi srpski prevod19 Bog reče Avrahamu: „Ipak će ti tvoja žena, Sara, roditi sina kome ćeš dati ime ’Isak’. Ja ću sklopiti svoj savez – večni savez – s njim i s njegovim potomstvom posle njega. Faic an caibideilНови српски превод19 Бог рече Аврахаму: „Ипак ће ти твоја жена, Сара, родити сина коме ћеш дати име ’Исак’. Ја ћу склопити свој савез – вечни савез – с њим и с његовим потомством после њега. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод19 А Бог рече: »Да, твоја жена Сара родиће ти сина, а ти ћеш му дати име Исаак. Склопићу вечан савез с њим и с његовим потомцима. Faic an caibideilSveta Biblija19 I reèe Bog: zaista Sara žena tvoja rodiæe ti sina, i nadjeæeš mu ime Isak; i postaviæu zavjet svoj s njim da bude zavjet vjeèan sjemenu njegovu nakon njega. Faic an caibideil |