Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 15:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он одговори: „Господе, Боже мој, како ћу познати да ћу је поседовати?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Ali Avram upita: „Gospode Bože, kako ću znati da ću je dobiti u posed?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Али Аврам упита: „Господе Боже, како ћу знати да ћу је добити у посед?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »Господе ГОСПОДЕ«, рече Аврам, »како ћу знати да ћу је запосести?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A on reèe: Gospode, Gospode, po èemu æu poznati da æe biti moja?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 15:8
15 Iomraidhean Croise  

Рече му: „Принеси ми јуницу од три године, козу од три године, овна од три године, грлицу и голубића!”


Нека ти да благослов Авраамов, теби и потомству твоме, да задобијеш земљу у којој боравиш као дошљак, коју Бог предаде Аврааму.”


Потом рече Јосиф браћи својој: „Ја ћу ускоро умрети. Међутим, Бог ће вас зацело походити и извешће вас из ове земље у земљу коју је заклетвом обећао Аврааму, Исаку и Јакову.”


Језекија упита Исаију: „Шта ће бити знак да ће ме Господ исцелити и да ћу за три дана отићи у храм Господњи?”


Дај ми знак доброте своје, нека виде они који ме мрзе и нека се постиде јер си ми ти, Господе, помогао и утеху ми дао!


„Заишти од Господа, Бога свога, знак из дубине подземља или одгоре, на висини.”


С људима који су раскинули савез са мном, који не испунише речи савеза који преда мном учинише, поступићу као с јунетом које располовише и између половина прођоше.


Великаше Јудине и великаше јерусалимске, дворане, свештенике и сав народ земље који прођоше између половина јунећих


Захарија пак рече анђелу: „По чему ћу то познати? Ја сам, наиме, стар, а и жена ми је зашла у године.”


А Марија рече анђелу: „Како ће то бити кад не знам мужа?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan