Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 15:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 аморејску, хананску, гергесејску и јевусејску!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Amorejaca, Hananejaca, Gergešana i Jevusejaca.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Аморејаца, Хананејаца, Гергешана и Јевусејаца.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Аморејаца, Ханаанаца, Гиргашана и Јевусејаца.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I Amorejsku i Hananejsku i Gergesejsku i Jevusejsku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 15:21
17 Iomraidhean Croise  

Настала је препирка између пастира Аврамове стоке и пастира Лотове стоке. Тада су ту земљу насељавали Хананци и Ферезеји.


хетитску, ферезејску, рафајску,


Аврамова жена Сара није му рађала деце. Имала је слушкињу Египћанку, која се звала Агара.


Јевусејци, Аморејци, Гергесејци,


Заиста рекох: ‘Извешћу вас из муке египатске у земљу хананску, хетејску, аморејску, ферезејску, јевејску и јевусејску, у земљу у којој теку млеко и мед.’


Зато сам сишао да га избавим из руку египатских и да га изведем из земље оне у земљу добру и пространу, земљу у којој теку млеко и мед, у којој су Хананци, Хетејци, Аморејци, Ферезејци, Јевејци и Јевусејци.


Послаћу пред тобом анђела и истераћу Хананце, Амореје, Хетеје, Ферезеје, Јевеје и Јевусеје.


Чувај што ти данас заповедим! Ево, протераћу пред тобом Амореје, Хананце, Хетеје, Ферезеје, Јевеје и Јевусеје.


Амаличани живе у области Негева, а Хетејци, Јевусејци и Аморејци живе у планинама. Хананци живе уз море и дуж Јордана!”


Тако се Израиљ настани у земљи аморејској.


Мојсије посла да извиде Јазир. Узеше насеља око њега и растераше Аморејце који су били онде.


А кад дође на другу страну у земљу гадаринску, сретоше га два бесомучна излазећи из гробова, опасна врло, тако да нико није могао проћи оним путем.


Испуни ратни завет на Хетејима, Аморејцима, Хананцима, Ферезејцима, Јевејцима и Јевусејцима, као што ти је заповедио Господ, Бог твој,


„Кад те Господ, Бог твој, уведе у земљу у коју идеш да је запоседнеш, отераће испред тебе многе народе: Хетејце, Гергесејце, Аморејце, Хананце, Ферезејце, Јевејце и Јевусејце, седам народа који су бројнији и јачи од тебе.


Потом рече Исус: „По овом ћете познати да је међу вама Бог живи. Протераће испред вас Хананце и Хетеје и Јевеје и Ферезејце и Гергесејце и Аморејце и Јевусејце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan