Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 15:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 хетитску, ферезејску, рафајску,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

20 Hetita, Ferežana, Refaimaca,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

20 Хетита, Фережана, Рефаимаца,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

20 Хетита, Перижана, Рефајаца,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

20 I Hetejsku i Ferezejsku i Rafajsku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 15:20
9 Iomraidhean Croise  

Настала је препирка између пастира Аврамове стоке и пастира Лотове стоке. Тада су ту земљу насељавали Хананци и Ферезеји.


Четрнаесте године пође Ходологомор и цареви који су били с њим и потукоше Рафајце у Астароту карнајимском, Зузијце у Аму, Омејце у равници киријатајској,


кенејску, кенезејску, кедмонејску,


аморејску, хананску, гергесејску и јевусејску!”


Затим Авраам уста од своје покојнице и рече синовима Хетовим:


То ће бити као кад жетелац жито хвата и рука му класје жање. Биће као кад се класје сабира у долини рафајској.


Амаличани живе у области Негева, а Хетејци, Јевусејци и Аморејци живе у планинама. Хананци живе уз море и дуж Јордана!”


Испуни ратни завет на Хетејима, Аморејцима, Хананцима, Ферезејцима, Јевејцима и Јевусејцима, као што ти је заповедио Господ, Бог твој,


Исус им одговори: „Кад вас је много, идите у шуму. Крчите тамо себи земљу у крајевима ферезејским и рафајским ако вам је тесна гора Јефремова.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan