Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 15:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Ти ћеш отићи к оцима својим с миром и бићеш у лепој старости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 A ti ćeš se pridružiti svojim precima u miru; u dubokoj starosti bićeš sahranjen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 А ти ћеш се придружити својим прецима у миру; у дубокој старости бићеш сахрањен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Ти ћеш у дубокој старости умрети у миру и бити сахрањен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 A ti æeš otiæi k ocima svojim u miru, i biæeš pogreben u dobroj starosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 15:15
29 Iomraidhean Croise  

Затим Авраам сахрани своју жену Саару у пећину у пољу макпелском, наспрам Мамрије, а то је Хеврон, у земљи хананској.


„Странац сам и дошљак код вас, али дајте ми гроб међу вама да могу да сахраним своју покојницу.”


Исак издахну и умре и придружи се прецима својим, стар и сит живота и погребоше га Исав и Јаков, синови његови.


Нека лежим код отаца својих. Пренеси ме из Египта горе и сахрани ме у њихову гробницу.” Он му одговори: „Учинићу као што си казао.”


После тога им заповеди говорећи: „Ја ћу се придружити својим прецима. Сахраните ме код отаца мојих, у пећину која је у пољу Ефрона Хетејина.


Онде су сахранили Авраама и Саару, жену његову, онде су сахрањени Исак и Ревека, онде сам ја сахранио Лију.


Однесоше га у земљу хананску и сахранише у пећину, коју, као гробницу, купи Авраам од Ефрона Хетејина, у пољу макпелском, наспрам Мамрије.


Кад је Давид остарио и био сит живота, постави сина свога Соломона за цара над Израиљем.


Он умре у лепој старости, испуњеног живота, пун богатства и славе. На његово место се зацари син његов Соломон.


‘Ево, ја ћу те прибрати оцима твојим, у миру ћеш бити прибран у гроб свој, нећеш видети својим очима несреће које ћу пустити на ово место и на становнике његове.’” Они пренеше цару одговор.


Потом умре Јов, стар и сит живота.


У старости ћеш у гроб отићи као што се жито слаже кад сазри.


Посматрај поштеног, гледај исправног, јер човек мира има потомство.


Ако му душу његову за живота благосиљају, славиће га зато што је добро чинио.


прах се у земљу враћа, какав је и био, а дух се враћа Богу, који га је и дао.


Ако би неко сто синова добио и живео много година и да му се умноже дани живота, а он се не наужива добра, нити гроба има, кажем да је мртворођено од њега срећније.


А ти иди ка крају и отпочини. Устаћеш да наследство примиш на свршетку времена!”


„Арон треба да се придружи својим прецима. Неће ући у земљу коју ћу дати синовима Израиљевим јер не послушасте заповести моје на Води свађе.


Кад је будеш видео, придружићеш се прецима својим и ти, као што се придружио Арон, брат твој.


‘Ја сам Бог Авраамов, и Бог Исаков, и Бог Јаковљев’? Бог није Бог мртвих, него живих.”


Давид је, наиме, послужио своме нараштају и по Божјој вољи умро, био је придодат својим очевима и видео је труљење.


Тада рече Господ Мојсију: „Ево, ти ћеш починути са оцима својим. Тада ће овај народ устати и чиниће прељубу с туђим боговима оне земље у коју долази. Напустиће ме и раскинуће савез који сам склопио с њима.


Сав тај нараштај придружи се прецима својим. Настаде други нараштај, који није познавао Господа, ни дела која је он учинио Израиљу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan