Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 12:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Аврам прође ту земљу до места Сихема, до храста Мореје. Тада су Хананци живели у тој земљи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Avram je putovao do mesta Sihema – do velikog hrasta More. U to vreme su Hananci živeli u zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Аврам је путовао до места Сихема – до великог храста Море. У то време су Хананци живели у земљи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Аврам прође земљом све до места Сихема, до великог дрвета Мореа. У то време су у тој земљи били Ханаанци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I proðe Avram tu zemlju do mjesta Sihema i do ravnice Moreške; a bijahu tada Hananeji u toj zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 12:6
20 Iomraidhean Croise  

Ханан роди Сидона, првенца свога и Хета,


Настала је препирка између пастира Аврамове стоке и пастира Лотове стоке. Тада су ту земљу насељавали Хананци и Ферезеји.


Потом дође Јаков срећно у град Сихем у земљи хананској, вративши се из Падан-Арама, и намести се пред градом.


Угледа је Сихем, син Емора Евејина, владара те земље, узе је, леже с њом и узе јој невиност.


Тада Јаков рече Симеуну и Левију: „Увалисте ме у неприлику јер ме замрзеше народи ове земље, Хананци и Ферезеји. Нас је мало. Ако се они уједине против мене, истребиће и мене и мој дом.”


Тада предадоше Јакову све туђе идоле које су имали и наушнице које су имали на ушима, па их Јаков закопа под храст у Сихему.


Ровоам отиде у Сихем јер се у Сихему окупи сав Израиљ да га зацари.


Јеровоам утврди Сихем у Јефремовој гори и настани се у њему. Потом отиде одатле и утврди Фануил.


Дао си знамење онима који те се боје да умакну од лука непријатељског.


Дружина је свештеничка као заседа разбојничка. Они убијају на путу за Сихем, злодела чине.


Тада дође у самарићански град звани Сихар, недалеко од земљишта које је Јаков дао своме сину Јосифу;


те их пренеше у Сихем и положише у гроб, који је Авраам сребрним новцем купио од Еморових синова у Сихему.


Не леже ли оне с оне стране Јордана, идући путем ка западу, у земљи Хананеја, који живе у равници према Галгалу, код храста морејског.


Вером се насели у обећаној земљи као у туђој земљи и настани се у шаторима са Исаком и Јаковом, сунаследницима истог обећања,


Тада одредише Кедес у Галилеји у гори Нефталимовој, Сихем у гори Јефремовој и Киријат-Арву, а то је Хеврон, у гори Јудиној.


Кости Јосифове, које су донели синови Израиљеви из Египта, погребоше у Сихему, на земљишту које је Јаков купио од Емора, оца Сихемовог, за сто сребрника, тако да је припадало наследству Јосифових синова.


Поранише Јеровал (а то је Гедеон) и сав народ који је био с њим и распоредише се код извора Арода. Логор мадијански био је северно од њих, у долини испод горе Морек.


Авимелех, син Јеровалов, отиде у Сихем к браћи своје мајке. Рече њима и свим рођацима дома мајке своје говорећи:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan