Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 12:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Зашто си казао: ‘Сестра ми је’, па је узех за жену. Сад, ево ти жене, узми је, па иди!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Zašto si rekao: ’Ona je moja sestra’, a ja je uzeo sebi za ženu? Evo ti sad tvoje žene. Uzmi je i odlazi!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Зашто си рекао: ’Она је моја сестра’, а ја је узео себи за жену? Ево ти сад твоје жене. Узми је и одлази!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Зашто си рекао: ‚Она ми је сестра‘, па је ја узех себи за жену? Ево ти сад твоја жена – узми је и иди!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Zašto si kazao: sestra mi je? te je uzeh za ženu. Sad eto ti žene, uzmi je, pa idi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 12:19
4 Iomraidhean Croise  

Тада фараон позва Аврама и рече му: „Шта ми то учини? Зашто ми ниси казао да је она твоја жена?


Затим фараон нареди својим људима да испрате њега и жену његову са свиме што му припадаше.


Тада Авимелех узе оваца, говеда, слуга и слушкиња, па даде Аврааму и врати му Саару, жену његову.


Хајде, једи хлеб свој с радошћу и веселог срца пиј вино своје, јер су одувек мила Богу дела твоја!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan