1. Mojsijeva 12:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Кад те виде Египћани, рећи ће: ‘То му је жена’, па ће ме убити, а тебе оставити у животу. Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Kada te Egipćani vide, reći će: ’To je njegova žena.’ Onda će me ubiti, a tebe ostaviti na životu. Faic an caibideilНови српски превод12 Када те Египћани виде, рећи ће: ’То је његова жена.’ Онда ће ме убити, а тебе оставити на животу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Када те Египћани виде, рећи ће: ‚Ово је његова жена‘, па ће мене убити, а тебе ће оставити у животу. Faic an caibideilSveta Biblija12 Zato kad te vide Misirci reæi æe: ovo mu je žena. Pa æe me ubiti, a tebe æe ostaviti u životu. Faic an caibideil |