1. Mojsijeva 11:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Тако их Господ расу оданде по свој земљи, па не сазидаше град. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Tako ih je Gospod odatle rasuo po celoj zemlji, te su prestali da grade grad. Faic an caibideilНови српски превод8 Тако их је Господ одатле расуо по целој земљи, те су престали да граде град. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Тако их ГОСПОД оданде распрши по целом свету, па они престадоше да зидају град, Faic an caibideilSveta Biblija8 Tako ih Gospod rasu odande po svoj zemlji, te ne sazidaše grada. Faic an caibideil |