Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 11:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Сара је била нероткиња, није имала деце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 Međutim, Saraja je bila nerotkinja, nije imala dece.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

30 Међутим, Сараја је била нероткиња, није имала деце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 А Сараја није имала деце, јер је била нероткиња.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 A Sara bješe nerotkinja, i ne imaše poroda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 11:30
14 Iomraidhean Croise  

Тара узе свога сина Аврама, свог унука Лота, сина Арановог, своју снаху Сару, жену свога сина Аврама, па пођоше заједно из Ура халдејског у земљу хананску. Кад стигоше до Харана, онде се настанише.


Исак се мољаше Господу за своју жену јер беше нероткиња. Господ га услиши и затрудне Ревека, жена његова.


Кад Господ виде да Лија није вољена, учини је плодном, а Рахиља беше неплодна.


Нероткињу насељава у кућу као срећну мајку деце. Алилуја!


И види, твоја рођака Јелисавета, и она заче сина у својој старости; ово је шести месец њој коју зову нероткињом,


Децу нису имали, јер је Јелисавета била нероткиња, а обоје зађоше у године.


Тада је живео неки човек у Сараји из племена Дановог који се звао Маноје. Жена му је била нероткиња, тако да није рађала.


Он је имао две жене. Једна се звала Ана, а друга Фенина. Фенина је имала децу, а Ана је била без деце.


Ани је дао нажалост само један део иако је њу више волео, а Господ је њу учинио неплодном.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan