Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 11:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад су се људи селили са истока, нађоше равницу у земљи сенарској и ту се настанише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 No, seleći se na istok, ljudi naiđu na dolinu u zemlji Senar, i tu se nastane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Но, селећи се на исток, људи наиђу на долину у земљи Сенар, и ту се настане.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Како су се људи кретали по истоку, наиђоше на једну долину у земљи Шинар и тамо се настанише.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 A kad otidoše od istoka, naðoše ravnicu u zemlji Senarskoj, i naseliše se ondje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 11:2
8 Iomraidhean Croise  

Почео је да влада у Вавилону, Ореху, Архаду и Халани у земљи Сенару.


Тада су на целој земљи били један језик и исте речи.


Зато се зове Вавилон, јер је онде Господ помешао језике свима на земљи и одатле их раселио у све крајеве.


Лот изабра себи сву долину јорданску и оде на исток. Тако се оделише један од другог.


Кад је Амарфал био цар сенарски, Ариох цар еласарски, Ходологомор цар еламски и Таргал цар гојимски,


У тај дан подићи ће опет Господ руку своју да откупи остатак народа свог који је остао у Асирији, Египту, Патросу, Етиопији, Еламу, Сенару и од Емата до острва у мору.


Господ му даде у руке Јоакима, цара Јудиног, и део посуда из храма Божјег. Он их однесе у земљу Сенар, у дом бога свога, и стави посуде у ризницу бога свога.


И он ми одговори: „Да јој саграде кућу у земљи Сенару и да јој наместе и припреме постоље на коме ће је поставити.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan