Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 10:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Арадеја, Самареја и Аматеја. Касније су се хананска племена разделила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Arvađani, Samarjani, i Amaćani. Posle su se hananska plemena rasejala,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Арвађани, Самарјани, и Амаћани. После су се хананска племена расејала,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Арвађани, Цемарци и Хамаћани. Касније су се братства Ханаанаца раштркала,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 I Aradeja i Samareja i Amateja. A poslije se rasijaše plemena Hananejska.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 10:18
14 Iomraidhean Croise  

Евеја, Арукеја и Асенеја,


Граница хананска се протезала од Сидона преко Герара све до Газе, па према Содому и Гомори, Адаму и Севојиму, све до Даса.


Кад чу Тоја, цар ематски, да је Давид побио сву војску Адад-Езерову,


Потом доведе цар асирски људе из Вавилона, Хуте, Аве, Емата и из Сефарвима и насели их у градовима самаријским место Израиљаца. Запоседоше Самарију и настанише се у местима њеним.


Вавилоњани начинише себи Сокат-Веноту, Хућани начинише Нергала, Емаћани начинише Асима,


Арвадејци, Самарејци и Аматејци.


Тада Авија стаде на врх брда Сенарајима у Јефремовој гори и рече: „Чујте ме, Јеровоаме и сви Израиљци!


Зар није Халан као Хархемис? Није ли Емат као Арфад? Није ли Самарија као Дамаск?


Становници Сидона и Арвада беху ти веслачи. Мудраци усред тебе, Тире, беху ти кормилари.


и на Емату на граници, на Тиру и Сидону, који су мудри веома.


Од планине Ор повуците себи границу до пута за Емат. Ту нека граница иде на Седад.


Вет-Арава, Семарајим, Ветиљ,


Утврђени градови су: Сидим, Сер, Амат, Ракат, Хинерот,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan