Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 1:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Свод назва Бог небо. И би вече, и би јутро, дан други.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Svod nazva Bog „nebo“. Prođe veče, svanu jutro – dan drugi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Свод назва Бог „небо“. Прође вече, свану јутро – дан други.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Бог назва свод »небо«. И би вече, и би јутро – дан други.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A svod nazva Bog nebo. I bi veèe i bi jutro, dan drugi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 1:8
11 Iomraidhean Croise  

Копно назва Бог земља, а зборишта водена назва море. И виде Бог да је добро.


И би вече, и би јутро, дан трећи.


И би вече, и би јутро, дан четврти.


И би вече, и би јутро, дан пети.


И погледа Бог све што је начинио и, гле, беше веома добро. Тада би вече и би јутро, дан шести.


Светлост Бог назва дан, а таму назва ноћ. И би вече, и би јутро, дан први.


Тако Бог створи свод и раздвоји воде под сводом од вода над сводом, и би тако.


Потом рече Бог: „Нека се саберу воде под небом на једно место и нека се покаже копно!” И би тако.


Створио је мушкарца и жену и, кад их је створио, благословио их је и назвао – човек.


Он премудро сазда небеса, јер је вечна милост његова.


Предсказање. Реч Господња за Израиљ. Говори Господ, који је разапео небеса, утемељио земљу и удахнуо човеку дух у њега.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan