Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 1:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Тада Бог створи човека по слици својој, по слици Божјој створи га, створи их мушко и женско.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Tako stvori Bog čoveka po svom liku, po Božijem liku ga stvori, stvori ih – muško i žensko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 Тако створи Бог човека по свом лику, по Божијем лику га створи, створи их – мушко и женско.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 И Бог створи човека на своју слику. На Божију слику створи га, мушко и женско створи их.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 I stvori Bog èovjeka po oblièju svojemu, po oblièju Božijemu stvori ga; muško i žensko stvori ih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 1:27
20 Iomraidhean Croise  

Потом рече Господ Бог: „Није добро да човек буде сам; да му начиним помоћника сличног њему.”


Потом Господ Бог начини човека од праха земаљског, дуну му у нос дух животни и поста човек душа жива.


Ко пролије крв човекову, његову ће крв човек пролити, јер је човек створен по слици Божјој!


Хвала ти што си ме дивно саздао, што су дивно саздана дела твоја. То добро зна душа моја.


Ово увидех: Бог је створио људе исправним, а они многа лукавства траже.”


све који се мојим именом зову, на своју славу створио, начинио и саздао.”


Жените се и рађајте синове и кћери! Жените синове своје и удајте кћери своје да и они рађају синове и кћери! Множите се тако и немојте се умањивати!


Зар није он створио једно биће с телом и духом у њему? Зашто једно? Да тражи семе Божје, да чува благослове своје и да не буде неверан жени младости своје.


А он одговори и рече: „Зар нисте читали да их је Творац од почетка створио као мушко и женско?”


Али од почетка стварања Бог их створи као мушко и женско.


Ми смо, наиме, његово дело, у Христу Исусу створени за добра дела, која је Бог унапред приправио – да у њима живимо.


и да обучете новога човека, који је према Богу створен у истинитој праведности и светости.


Упитај се за старе дане, који су били пре тебе, од оног дана кад Бог створи човека на земљи. Да ли се икад од једног краја небеса до другог десило нешто тако велико? Да ли се икад чуло тако што?


Он је слика невидљивога Бога, прворођени свег створења,


тајну која је била скривена од времена и нараштаја, а сада је објављена његовим светима,


и обукли новога, који се обнавља за познање – по слици онога који га је створио,


Кад њихови очеви или њихова браћа дођу код нас да вас туже, ми ћемо им казати: ‘Опростите им, јер у рату нисмо добили жену за сваког. Ви их нисте дали њима, тако да нисте криви.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan