Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Mojsijeva 1:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Тада Бог начини два светила велика: светило веће да влада даном и светило мање да влада ноћу, и звезде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Bog je stvorio dva velika svetila: veće svetilo da upravlja danom i manje svetilo da upravlja noću – i zvezde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Бог је створио два велика светила: веће светило да управља даном и мање светило да управља ноћу – и звезде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Бог начини два велика светлила: веће светлило да влада дању и мање светлило да влада ноћу, и звезде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 I stvori Bog dva vidjela velika: vidjelo veæe da upravlja danom, i vidjelo manje da upravlja noæu, i zvijezde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Mojsijeva 1:16
22 Iomraidhean Croise  

Нека светле на своду небеском да обасјавају земљу!” И би тако.


Ако сам гледао сунце кад сија и месец како поносито ходи,


Док су клицале звезде јутарње, узвикивали су синови Божји.


Хвалите га, Сунце и Месече, хвалите га све звезде сјајне!


Нека хвале име Господње јер он заповеди и они постадоше!


Оно излази као женик из ложнице своје и радује се као јунак кад пут прелази.


Твој је дан и твоја је ноћ, ти си поставио светлост и Сунце.


У устима деце и одојчади начинио си себи хвалу насупрот непријатељима својим, да умукне противник и насилник.


Звезде небеске и светила неће пустити светлост своју, сунце ће се смрачити и кад излази и месец неће више светлети.


Посрамиће се месец и застидеће се сунце јер ће царевати Господ Саваот на гори Сион и у Јерусалиму и прославиће се пред старешинама.


Подигните увис очи своје и гледајте! Ко је то створио? Он по броју изводи војску своју, све их по имену зове, а због велике силе његове и јаке моћи, ниједан не изостаје.


Ја стварам светлост и стварам таму. Градим мир и доносим несрећу. Ја, Господ, све то стварам.


Овако говори Господ који даје да сунце сија дању, а да месец и звезде светле ноћу, који узбурка море да хуче таласи његови, име му је Господ Саваот:


Сунце и Месец стадоше у обитавалишту свом. Према светлости пођоше стреле твоје, према севању копља твога.


Одмах после невоље оних дана Сунце ће потамнети, и Месец неће давати своје светлости, и звезде ће падати с неба, и силе небеске уздрмаће се.


А од шестога до деветога часа би тама по свој земљи.


Други је сјај сунца, и други је сјај месеца, и други је сјај звезда; јер се звезда разликује од звезде по сјају.


То је да се не би преварио кад подигнеш очи своје ка небу и видиш сунце, месец и звезде, сву небеску војску, па почнеш да им се клањаш и да им служиш. Господ, Бог твој, поставио их је свим народима под целим небом!


И том граду није потребно сунце ни месец да му светле, јер га слава Божја обасја, и Јагње је његово светило.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan