Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 9:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 То су били поглавари домова отачких међу левитима, по породицама својим. Они су становали у Јерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 To su bili glavari otačkih domova Levita prema svojim rodoslovima, koji su živeli u Jerusalimu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 То су били главари отачких домова Левита према својим родословима, који су живели у Јерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Сви ови су били главе левитских породица, поглавари наведени у својим родословима, а живели су у Јерусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 To su poglavari domova otaèkih meðu Levitima, po porodicama svojim, poglavari, i življahu u Jerusalimu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 9:34
5 Iomraidhean Croise  

То су били поглавари домова отачких по породицама својим и живели су у Јерусалиму.


и браће његове, поглавара својих отачких домова хиљаду седам стотина шездесет људи вредних при служењу у храму Господњем.


Међу левитима је било и певача, поглавара домова отачких који су становали по собама кад су били слободни, иначе су служили и дању и ноћу.


У Гаваону су живели: Јехило, отац Гаваону, а жена његова звала се Маха.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan