Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 8:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Пошто је њих послао, Сараим доби синове у земљи моавској са Усимом и Варом, женама својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Sarajim je imao sinove u moavskoj zemlji nakon što se razveo od svojih žena Usime i Vare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Сарајим је имао синове у моавској земљи након што се развео од својих жена Усиме и Варе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Шахарајиму су се у Моаву родили синови, након што се развео од својих жена Хушим и Бааре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 A Sarajim, pošto ih posla, rodi sinove u zemlji Moavskoj s Usimom i Varom ženama svojim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 8:8
4 Iomraidhean Croise  

Синовима својих наложница даде Авраам дарове и посла их још за живота свога далеко од Исака, сина свога, на исток, у источне земље.


Наман, Ахија и Гира, он их пресели и доби Узу и Ахијуда.


Са женом својом Одесом доби Јовава, Сивију, Мису, Малхама,


У оно време, кад су судије управљале, настаде глад у земљи. Неки човек из Витлејема Јудиног оде са својом женом и своја два сина да живи на моавским пољима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan