Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 6:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Тако дадоше синови Израиљеви левитима те градове са околином њиховом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

49 A Aron i njegovi sinovi su prinosili žrtve na žrtveniku za žrtve svespalnice i na kadionom žrtveniku; obavljali su sve poslove oko Svetinje nad svetinjama, i vršili obred otkupljenja za Izrailj, prema svemu što je zapovedio Mojsije, sluga Božiji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

49 А Арон и његови синови су приносили жртве на жртвенику за жртве свеспалнице и на кадионом жртвенику; обављали су све послове око Светиње над светињама, и вршили обред откупљења за Израиљ, према свему што је заповедио Мојсије, слуга Божији.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

49 Аарон и његови потомци приносили су жртве на жртвенику за жртве паљенице и кâд на кадионом жртвенику и обављали посао у Светињи над светињама, вршећи обред помирења за Израел, у складу са свим оним што је заповедио Мојсије, слуга Божији.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

49 A Aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za žrtve paljenice i na oltaru kadionom, vršeæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèišæenje za Izrailja po svemu kako je zapovjedio Mojsije sluga Božji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 6:49
18 Iomraidhean Croise  

Синовима Мераријевим по родовима њиховим дадоше жребом од племена Рувимовог, од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.


Смилује се и каже: ‘Избави га да не сиђе у гроб, откупнину сам нашао.’


Они нека једу оно што је послужило за њихово очишћење и посвећење. Нико други нека не једе јер је ствар света.


Затим нека закоље јунца пред Господом, а синови Аронови, свештеници, нека прикупе крв и покропе крвљу са свих страна жртвеник који је пред улазом у шатор састанка.


С тим телетом нека чини као са оним за жртву за грех. Тако нека уради. Пошто свештеник тако оправда народ, биће им опроштено.


Свештеник нека тако очисти сав збор синова Израиљевих. Опростиће им се јер су ненамерно сагрешили, а донели су пред Господа свој принос – жртву паљеницу Господу и жртву за грех свој пред Господом.


Затим Мојсије рече Кореју: „Ти и сва твоја дружина станите сутра пред Господа. Ти, они и Арон.


Потом умре Мојсије, слуга Господњи, онде, у земљи моавској, по речи Господњој.


После смрти Мојсија, слуге Господњег, рече Господ Исусу, сину Навиновом, Мојсијевом помоћнику, говорећи:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan