Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 5:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Синова Рувимових, Гадових и половине Манасијиних, храбрих људи који су носили штит и мач, затезали лук и били вични боју, било је четрдесет четири хиљаде седам стотина шездесет који су ишли у војску.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

18 Potomaka Ruvimovih i Gadovih, i polovine Manasijinog plemena, ratnika koji su nosili štit i mač, razapinjali luk, i bili vični ratovanju, bilo je četrdeset četiri hiljade sedam stotina šezdeset ljudi sposobnih za vojsku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

18 Потомака Рувимових и Гадових, и половине Манасијиног племена, ратника који су носили штит и мач, разапињали лук, и били вични ратовању, било је четрдесет четири хиљаде седам стотина шездесет људи способних за војску.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

18 Рувимовци, Гадовци и половина Манасијиног племена имали су четрдесет четири хиљаде седам стотина шездесет мушкараца способних за војску, снажних мушкараца који су умели да рукују штитом и мачем и да користе лук, увежбаних за борбу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

18 Sinova Ruvimovijeh i Gadovijeh i polovine plemena Manasijina, hrabrijeh ljudi, što nošahu štit i maè, i zatezahu luk, i vještijeh boju, bijaše èetrdeset i èetiri tisuæe i sedam stotina i šezdeset, koji iðahu na vojsku;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 5:18
5 Iomraidhean Croise  

У време Саула ратовали су против Агарена, који изгинуше од руке њихове. Тако су се населили у шаторима њиховим по целом источном крају земље галадске.


Пребројте ти и Арон све који могу ићи на војску, од двадесет година и више, по четама њиховим.


Тако даде Мојсије синовима Гадовим, синовима Рувимовим и половини племена Манасијиног, сина Јосифовог, царство Сиона, цара аморејског, и царство Ога, цара васанског, земљу и градове до граница околних земаља.


Затим Исус рече Рувимовом, Гадовом и половини Манасијиног племена говорећи:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan