1. Летописи 29:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Ко год је имао драгуље дао је у ризницу храма Господњег у руке Јехила Гирсоновог. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Ko god je imao drago kamenje, dao ga je za riznicu Doma Gospodnjeg u ruke Jehila Girsonovca. Faic an caibideilНови српски превод8 Ко год је имао драго камење, дао га је за ризницу Дома Господњег у руке Јехила Гирсоновца. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Они који су имали драгог камења, дадоше га у ризницу Дома ГОСПОДЊЕГ, коју је чувао Јехиел Гершоновац. Faic an caibideilSveta Biblija8 I kamenja u koga god bijaše svi dadoše u riznicu doma Gospodnjega u ruke Jehila od sinova Girsonovijeh. Faic an caibideil |