1. Летописи 29:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Господ узвиси Соломона пред целим Израиљем и даде му славу какву ниједан цар пре њега није имао у Израиљу. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Gospod je veoma uzvisio Solomona pred očima sveg Izrailja, i dao mu carsko veličanstvo kakvo nijedan car Izrailja pre njega nije imao. Faic an caibideilНови српски превод25 Господ је веома узвисио Соломона пред очима свег Израиља, и дао му царско величанство какво ниједан цар Израиља пре њега није имао. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 ГОСПОД веома узвиси Соломона наочиглед целом Израелу и обдари га царским сјајем какав није имао ниједан цар Израела пре њега. Faic an caibideilSveta Biblija25 I Gospod uzvisi veoma Solomuna pred svijem Izrailjem i dade mu slavu carsku kakve nijedan car prije njega nije imao u Izrailju. Faic an caibideil |