Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 28:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Ту су и редови свештенички и левитски за сваку службу у храму Божјем. Имаш уз себе за сваки посао људе који су вољни и вешти у свему, поглаваре и сав народ за сваку заповест твоју.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 A ovo su sveštenički i levitski redovi za svaku službu u Domu Božijem; uza sebe imaš dragovoljnih i veštih ljudi za svaku vrstu posla; a glavari i sav narod će slušati sve tvoje naredbe.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 А ово су свештенички и левитски редови за сваку службу у Дому Божијем; уза себе имаш драговољних и вештих људи за сваку врсту посла; а главари и сав народ ће слушати све твоје наредбе.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Свештенички и левитски редови спремни су за службу у Божијем Дому, и сваки човек који има жељу и вешт је у било ком занату помоћи ће ти у свем послу. Поглавари и сав народ послушаће сваку твоју заповест.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 A evo redovi sveštenièki i Levitski za svaku službu u domu Božijem; i imaš uza se za svaki posao ljudi dragovoljnijeh i vještijeh svakom poslu, i poglavare i sav narod za svaku zapovijest svoju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 28:21
12 Iomraidhean Croise  

Осамнаести Ананија, синове његове и браћу његову, њих дванаест.


Тај Селомит и браћа његова били су над свим благом од посвећених ствари које су посветили цар Давид, поглавари домова отачких, старешине над хиљадом, стотиници и заповедници.


Даде и распоред за редове свештеничке и левитске, за сваки посао при служењу у храму Господњем и за све посуде у храму Господњем.


Твој народ је спреман у дан силе твоје у одећи светој. Као роса из крила зоре, уз тебе је младост твоја.”


Испуних га духом светим, мудрошћу, разумевањем и знањем свих вештина.


Све жене које су биле веште преле су својим рукама и доносиле то што су испреле: порфиру, скерлет, кармезин и предено платно.


Зато Веселеило и Елијав и сви људи вешти, које је Господ обдарио мудрошћу и разумом да знају да ураде све послове око подизања светилишта, нека ураде све онако како је Господ заповедио.”


Потом позва Мојсије Веселеила и Елијава и све људе веште, којима је Господ дао мудрост у срце, које је срце вукло, да приону на посао и да га ураде.


Сваки човек да се покорава претпостављеним властима. Јер нема власти а да није од Бога; Бог је поставио власти које постоје.


Подсећај их да се покоравају поглаварствима и властима, да буду послушни, спремни на свако добро дело,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan