Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 28:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Даде и нацрт свега што је замислио: распоред тремова у храму Господњем, околних соба, нацрт ризнице Божјег храма и ризнице светих предмета.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 i nacrt za sve što je imao na umu; za tremove Doma Gospodnjeg, za sve okolne sobe i za sve riznice Doma Božijeg, za riznice posvećenih stvari;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 и нацрт за све што је имао на уму; за тремове Дома Господњег, за све околне собе и за све ризнице Дома Божијег, за ризнице посвећених ствари;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Даде му и нацрте свега што је замислио у вези са двориштима Дома ГОСПОДЊЕГ и свим одајама, ризницама Дома ГОСПОДЊЕГ и ризницама за свете предмете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I sliku od svega što bješe smislio za trijemove doma Gospodnjega i za sve klijeti unaokolo i za riznicu doma Božijega i za riznicu od svetijeh stvari,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 28:12
16 Iomraidhean Croise  

Он опљачка све благо из дома Господњег и царског двора. Узе све. Однесе све златне штитове које је Соломон начинио.


Он унесе у храм Господњи светиње оца свога и своје сребро, злато и посуде.


Тада Аса узе све сребро и злато које је било остало у ризницама у храму Господњем и у ризници дома царевог, даде слугама својим и посла их цар Аса Вен-Ададу, сину Тавримоновом, сину Есионовом, цару сирском који је живео у Дамаску, и поручи:


Тако се заврши сав посао који је цар Соломон урадио за дом Господњи. Соломон унесе дарове које је посветио отац његов Давид, сребро, злато и посуђе, и стави их у ризницу дома Господњег.


Ахаз узе сребро и злато које је нашао у храму Господњем и у ризницама дома царевог и посла на дар цару асирском.


Језекија даде сав новац који се нађе у храму Господњем и у ризницама двора царевог.


Њихови сродници левити били су над благом храма Божјег и над благом посвећених ствари:


Потом предаде Давид сину своме Соломону нацрт трема и просторија његових, од ризнице, горњих соба, келија и чистилишта.


То му је све било написано руком Господњом као нацрт за посао.


Гледај да све направиш по слици која ти је показана на гори.


„Ево, позвах по имену Веселеила, сина Урије, сина Орова из племена Јудиног.


„Иди дому синова Рихавових и говори с њима. Доведи их у храм Господњи у неку одају и дај им да пију вина.”


У божанском виђењу одведе ме у земљу Израиљеву и постави ме на гору веома високу. На њеној јужној страни беше као сазидан град.


Уз стубове до врата био је простор са улазом, у коме су се прале жртве паљенице.


они служе слици и сенци небеских ствари, као што је Мојсију проречено кад је требало да подигне скинију: „Гледај”, рече, наиме, „да начиниш све по узору који ти је показан на гори.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan