Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 28:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Увиди сада да те је Господ изабрао да сазидаш храм за светињу. Буди храбар и ради!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Uvidi sada da te je Gospod izabrao da sazidaš Dom za Svetilište; budi hrabar i radi!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Увиди сада да те је Господ изабрао да сазидаш Дом за Светилиште; буди храбар и ради!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Схвати да те је ГОСПОД изабрао да му саградиш храм да буде његово светилиште. Буди јак и обави тај посао.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Vidi sada da te je Gospod izabrao da sazidaš dom za svetinju; budi hrabar i radi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 28:10
8 Iomraidhean Croise  

Сада, царе, господару мој, у тебе су упрте очи целог Израиља. Кажи им ко ће сести на престо цара, господара мога, после њега?


„Полазим на пут куда сви иду. Ти буди јак и буди човек.


Бићеш срећан ако будеш држао и испуњавао законе и заповести које је Господ преко Мојсија заповедио Израиљу. Буди чврст и постојан, не бој се и не плаши се!


Тада Давид рече своме сину Соломону: „Буди одважан и храбар! Ради и не бој се. Не плаши се јер ће Господ Бог, Бог мој, бити с тобом. Неће те оставити нити одступити од тебе док не завршиш сав посао за служење у храму Господњем.


Потом ми рече: ‘Твој син Соломон сазидаће мени храм и предворја моја. Њега сам изабрао себи за сина и ја ћу му бити отац.


Устани, јер је то твоја дужност. Ми ћемо бити с тобом. Буди храбар и ради!”


Пази на самога себе и на науку, истрај у томе. Јер чинећи ово, спашћеш и самога себе и оне који те слушају.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan