Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 27:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 После Ахитофела били су Венајин син Јодај и Авијатар, а војсковођа царев био је Јоав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Ahitofela su nasledili Venajin sin Jodaj i Avijatar, a carev vojvoda je bio Joav.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Ахитофела су наследили Венајин син Јодај и Авијатар, а царев војвода је био Јоав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Ахитофела су наследили Јехојада син Бенајин и Авиатар. Јоав је био главни заповедник цареве војске.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 A poslije Ahitofela bijaše Jodaj sin Venajin i Avijatar, a vojvoda carev bješe Joav.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 27:34
5 Iomraidhean Croise  

Венаја, син Јодајев, заповедао је херетејима и фелетејима, а синови Давидови били су свештеници.


Он се договорио са сином Серујиним Јоавом и свештеником Авијатаром, који приђоше Адонији.


Наиме, Давид је рекао: „Ко први савлада Јевусејце биће војсковођа и кнез.” Први се попе Серујин син Јоав и постаде кнез.


Серујин син Јоав био је над војском, а син Ахилудов Јосафат био је саветник.


Трећи заповедник трећег месеца био је син свештеника Јодаја, поглавар Венаја. И у његовој је групи било двадесет четири хиљаде.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan