Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 27:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Над радницима који су обрађивали њиве био је Хелувов син Езрије.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Nad ratarima, koji su obrađivali zemlju, bio je Heluvov sin Ezrije.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Над ратарима, који су обрађивали земљу, био је Хелувов син Езрије.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Езри син Келувов био је задужен за ратаре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 A nad ratarima, koji raðahu zemlju, bijaše Ezrije sin Heluvov;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 27:26
4 Iomraidhean Croise  

Над благом царевим био је Адилов син Азмавет, а над благом по земљи, по градовима, селима и утврђењима син Озијин Јонатан.


Над виноградарима је био Симеј Рамаћанин, а над складиштима рода виноградског Завдије Сифмејин.


Сазидао је и у пустињи куле. Ископао је много студенаца јер је имао много стоке по брежуљцима и по долинама, ратара и виноградара по брдима и на Кармилу, јер је волео пољске радове.


Ко воли новац, никад није сит новца, и ко воли богатство, никад му доста добитка. И то је ништавило.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan