Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 26:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Тај Селомит и браћа његова били су над свим благом од посвећених ствари које су посветили цар Давид, поглавари домова отачких, старешине над хиљадом, стотиници и заповедници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Ovaj Selomit i njegova braća su bili nad svim riznicama posvećenih stvari, koje je posvetio car David, glavari otačkih domova i zapovednici nad hiljadu i stotinu, i vojvode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Овај Селомит и његова браћа су били над свим ризницама посвећених ствари, које је посветио цар Давид, главари отачких домова и заповедници над хиљаду и стотину, и војводе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Шеломит и његови рођаци били су задужени за све ризнице са предметима које су освештали цар Давид, главе породица које су биле заповедници над хиљадама и заповедници над стотинама и други заповедници војске.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Ovaj Selomit i braæa njegova bijahu nad svijem blagom od posveæenijeh stvari, koje posveti car David i poglavari domova otaèkih i tisuænici i stotinici i vojvode;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 26:26
13 Iomraidhean Croise  

Цар Давид и то посвети Господу заједно са сребром и златом које је посветио од свих варвара које је покорио:


Цар Давид и то посвети Господу са сребром и златом које је био узео од свих варвара: Едомаца, Моаваца, синова Амонових, Филистејаца и Амаличана.


С муком сам прибавио за храм Господњи сто хиљада таланата злата, хиљаду хиљада таланата сребра и безмерно бронзе и гвожђа јер га има много. Такође сам прибавио дрва и камен, а ти додај још.


Браћа његова од Елиезера: син Реавија, његов син Јесаија, његов син Јорам, његов син Зихрије и његов син Селомит.


Они су посветили ратни плен да учврсте храм Господњи.


Ту су и редови свештенички и левитски за сваку службу у храму Божјем. Имаш уз себе за сваки посао људе који су вољни и вешти у свему, поглаваре и сав народ за сваку заповест твоју.”


Од левита: Семаја, син Асува, син Азрикама, син Асавије, од синова Мераријевих;


Левити и сви Јудејци учинише све онако како им је заповедио свештеник Јодај. Сваки узе своје људе који су почињали службу у суботу и оне који су завршавали службу у суботу, јер свештеник Јодај није отпустио групе.


Потом Језекија уреди свештеничке и левитске редове по групама њиховим, сваког према служби његовој, свештенике и левите за жртве паљенице и жртве захвалности, да служе и да славе и хвале Бога на вратима збора Господњег.


Вратара: потомака Салумових, Атирових, Талмонових, Акувових, Атитиних и Совајевих укупно сто тридесет девет.


Они су вршили службу Богу свом и службу очишћења. Певачи и вратари су поступали по заповести Давида и Соломона, сина његовог.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan