Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Летописи 26:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Суфиму и Оси припаде запад код врата салехетских, на путу који се пење. Стража је била наспрам страже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Sufejcima i Osi na zapadu kod Salehetskih vrata, na putu koji ide gore; straža je bila do straže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Суфејцима и Оси на западу код Салехетских врата, на путу који иде горе; стража је била до страже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Коцке за Западну капију и капију Шалехет на горњем путу падоше на Шупима и Хосу. Чувар је био до чувара:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Sufimu i Osi na zapad s vratima Salehetskim na putu koji ide gore; straža bješe prema straži:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Летописи 26:16
8 Iomraidhean Croise  

јела на столу његовом, седишта гостију његових, послуживање слугу његових и одела њихова, пехарнике његове и његове жртве паљенице које је приносио у дому Господњем, застаде јој дах.


Потом бацише жреб за службу своју, млађи као и старији, учитељ као и ученик.


Овид-Едому допаде југ, а синове његове одреди за ризницу.


На истоку је било шест левита, на северу четири сваки дан, на југу четири сваки дан, а код ризнице по два.


На догради са запада на успону четири и два на догради.


јела на столу његовом, станове слугу његових, послужење дворана његових, одело њихово, пехарнике његове и одела њихова, његове жртве паљенице које је приносио у храму Господњем, застаде јој дах.


Старешине левитске биле су: Асавија, Серевија и Исус, син Кадмилов и браћа њихова с њима која су стајала наспрам њих да наизменично хвале и славе Бога по заповести Давида, човека Божјег.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan